Um guia de sobrevivência para o inglês americano
Está a aprender inglês. Ótimo! Sendo a língua mais falada no mundo, vai poder ligar-se aos outros 1,5 mil milhões de pessoas que a falam. Mas, aqui está o senão. Por ter sido utilizada tão amplamente durante séculos no mundo ocidental, a língua evoluiu de forma ligeiramente diferente no Reino Unido e nos Estados Unidos, resultando numa versão da língua conhecida como "inglês americano".
Embora o inglês americano não seja muito diferente do inglês britânico, existem algumas regras diferentes para coisas como a ortografia que é útil conhecer. Quer esteja a viver ou a aprender em Los Angeles ou Londres, aqui está o nosso guia de sobrevivência para compreender ambas as versões.
1. Obter a data correcta
Conhecer esta regra pode poupar-lhe muito tempo quando organiza o seu calendário social ou o horário das aulas. No inglês britânico (vamos chamar-lhe apenas "inglês" a partir de agora, ok?), as datas são normalmente escritas no formato: data/mês/ano. Assim, 05/10/20 significa 5 de outubro de 2020.
No entanto, quando passamos para o outro lado do oceano, para os Estados Unidos, as datas são escritas numa ordem diferente: mês/dia/ano. Em inglês americano, se fosse a um concerto no dia 5 de outubro de 2020, a data no bilhete seria escrita como 10/05/20.
2. Quantos "l's"?
Muitas palavras comuns em inglês têm uma consoante dupla, como um 'l'. Por exemplo: travelled, ou cancelled. Muitas vezes, o inglês americano omite estas consoantes duplas, transformando-as em traveled e canceled.
No entanto, há algumas ocasiões em que o inglês americano mantém a grafia do duplo l. Isto acontece em palavras em que a ênfase é colocada numa sílaba que não é a primeira. Assim, controlled and tem um duplo l, porque a tónica é em “troll”. O mesmo acontece com outras letras duplas, como manter o duplo t em committing.
3. Cuidado com as vogais
Adicionar ou remover vogais extra, particularmente em torno dos sons 'ou', é um sítio comum onde se podem cometer erros. Regra geral, onde o inglês usa um 'ou', o inglês americano não se preocupa com o 'u', e usa apenas um 'o'.
Alguns dos exemplos mais comuns são as palavras inglesas colour, favourite e behaviour, que se tornam color, behavior e favorite quando americanizadas.
4. S ou Z?
Aqui está outra diferença ortográfica que muitas vezes dá origem a confusão. À medida que o inglês americano se desenvolveu, substituiu muitos dos 's's no final das palavras inglesas por 'z's. Soam ao mesmo tempo em voz alta, mas escrevem-se de forma diferente. Por exemplo, em inglês pode ser organised, mas em inglês americano seria organized. O mesmo acontece com realise (realize), cosy (cozy) e apologise (apologize).
5. Está a ficar quente aqui?
No Reino Unido, a temperatura é medida em graus Celsius, também conhecidos por vezes como centígrados. Esta escala tem 100 pontos, ou graus, marcados entre o ponto em que a água congela (0°C) e o ponto em que a água ferve (100°C). Assim, num dia quente de verão no Reino Unido, a previsão meteorológica pode apontar para temperaturas de 25°C.
Nos Estados Unidos, a temperatura é medida na escala Fahrenheit, em que o ponto de congelação da água é 32°F e o ponto de ebulição é 212°F. Por isso, quando alguém fala de '25 degrees' é essencial saber se está a usar a escala Celsius ou Fahrenheit, porque pode significar um dia quente ou um dia muito frio!
6. Falemos de unidades
A maioria dos países da Europa utiliza o sistema métrico para medir coisas como a distância e o peso; centímetros, metros e quilómetros para a distância, gramas e quilogramas para o peso. Os Estados Unidos, no entanto, ainda utilizam o sistema imperial que foi originalmente criado pelo Império Britânico; mede a distância em polegadas, pés e milhas, enquanto o peso é quantificado em libras e onças.
As coisas são um pouco mais complicadas no Reino Unido, que normalmente utiliza algumas medidas do sistema métrico e outras do sistema imperial. Por exemplo, se estiver a conversar com um falante de inglês britânico, as distâncias curtas são frequentemente descritas em metros, mas as milhas (em vez de quilómetros) são utilizadas para medições de longa distância, como viagens entre cidades.
7. Pronunciar os 't's
Existem muitos sotaques regionais no Reino Unido e nos Estados Unidos, o que torna difícil definir uma pronúncia "correcta" para muitas coisas. No entanto, uma regra que é útil recordar é que os falantes de inglês pronunciam frequentemente o 't' no meio e no fim das palavras, enquanto muitos falantes de inglês americano o suavizam.
No inglês americano, palavras como 'twenty' soam mais como 'twenny', e 'party' pode aproximar-se de 'pardy'. O 't' mais percetível em inglês é também muito mais claro em palavras como water, little e better. Para o ajudar a habituar-se a isto, esteja atento da próxima vez que estiver a ver televisão americana ou inglesa, ou a ouvir um podcast com sotaque americano ou inglês.
8. Mais algumas particularidades
Por vezes, as duas versões do inglês têm apenas nomes diferentes para a mesma coisa. Por exemplo, em inglês, pode alugar um apartamento enquanto estuda na universidade, enquanto em inglês americano, alugaria um apartamento enquanto estuda na faculdade. Ou, talvez na noite passada, em Inglaterra, tenha sonhado que ia de férias, enquanto nos Estados Unidos teria sonhado que ia de férias.
9. Pense: Com quem está a falar?
Com muitas destas regras, não se trata realmente de certo e errado, uma vez que ambas as versões do inglês são amplamente aceites. O que é mais importante é saber quem está a ler o que escreve. Normalmente, o inglês americano é utilizado sobretudo nos Estados Unidos, e os falantes de inglês noutras partes do mundo seguem frequentemente as regras do inglês britânico.
Está a enviar um WhatsApp a um amigo em Inglaterra ou um e-mail a um colega de língua inglesa na Europa? Ou está a candidatar-se a uma universidade nos Estados Unidos? Pense no seu público e ajuste a sua escrita em conformidade!