APRENDIZAGEM LINGUÍSTICA TANDEM: UMA INTRODUÇÃO
Ter um parceiro tandem é do melhor E não, por “parceiro tandem” não estou a falar de duas pessoas que partilham uma bicicleta. Eu quero dizer aprendizagem linguística tandem – quando duas pessoas se juntam para praticar línguas. A pessoa A pratica a língua B com a pessoa B por 30 minutos e a pessoa B pratica a língua A com a pessoa A durante a hora restante. (Eu acho que, eles tecnicamente podem fazer isto numa bicicleta, mas vamo-nos focar só nas línguas por agora).
Tandem funciona melhor se tiveres aulas de línguas ao mesmo tempo – dessa forma vocês podem usar o tempo em conjunto para praticar capacidades linguísticas e de facto pôr todo o conhecimento teórico em pratica. Sem querer ser desmancha-prazeres: É muito provável que não seja possível aprenderes uma língua só com tandeming, visto que vocês só se vão encontrar e falar cerca de uma hora em cada semana. No entanto é uma ótima maneira de complementar aulas de línguas ou de ajudar a reter as tuas capacidades linguísticas depois de uma visita de estudo no estrangeiro.
BENEFÍCIO 1: AUMENTA AS TUAS CAPACIDADES LINGUÍSTICAS
Vamos começar com a vantagem mais óbvia: as habilitações linguísticas. Ao praticar uma língua estrangeira com um falante nativo, as tuas capacidades auditivas e orais, vão melhorar significativamente. Não apenas isso, a tua confiança também vai aumentar. Não nos vamos esquecer de outra vantagem do tandeming: vais aprender toda a última gíria e idiomas.
BENEFÍCIO 2: FAZER NOVOS AMIGOS
Se te encontrares regularmente com o teu parceiro tandem e tiverem montes de coisas para falar muito provavelmente vão ficar logo amigos. Ao passares tempo com alguém de outra cultura, a tua sensibilidade cultural vai aumentar, o que é uma capacidade comercial muito boa. #jackpot.
BENEFÍCIO 3: APROVEITA A CONVENIÊNCIA
Também podemos falar de logísticas: Tandeming é conveniente. Tu podes andar à volta dos teus horários e certifica-te que aprendes nos teus próprios termos. Oh, e a melhor parte? É grátis
BENEFÍCIO 4: APRENDER COISAS NOVAS
Não só as tuas capacidades linguísticas vão aumentar, como te vais tornar (cada vez mais) culto. Digamos que o teu parceiro tandem é um especialista em variedades de uvas e tu és um apreciador de ópera. Conhecem-se e boom! Só de falarem dos interesses um do outro, vocês vão construir conhecimento de vinhos e o teu parceiro de tandem vai tornar-se um especialista em ópera.
ONDE ENCONTRAR UM PARCEIRO TANDEM
Há uma série de sítios onde podes começar. Usualmente, universidades ou organizações de estudar no estrangeiro têm um sistema tandem no sítio. Se não, há uma “app” útil, apropriadamente chamada de “Tandem” onde podes praticar línguas com pessoas de todo o mundo com chamadas de vídeo.
COMO SE FAZ TANDEM
Agora que sabes sobre o porquê e o onde, é altura de explicar como:
> Fica num nível de língua semelhante: Certifica-te que escolhes um parceiro tandem que tem as mesmas capacidades linguísticas que tu. Se te juntares a alguém cujos conhecimentos linguísticos são mais avançados, vais acabar por falar essa língua a maior parte do tempo.
> Divide o tempo igualmente: Tenham o toque do teu telemóvel quando estiveres metade pronto. Isto vai prevenir qualquer momento mais incomodo de “já é a minha vez”? Ou ter de gradualmente mas à força mudar a conversa para a língua que queres. (Dica, não é difícil – Já tentei.)
> Sê paciente e educado: Isto é essencial – depois de tudo, ninguém sabe como largar os seus ‘r’s ou os seus ‘o’s na sua primeira tentativa.
> Encontrem-se o mais frequentemente possível: Arranjar tempo para se encontrarem pode ser um dos maiores desafios do tandeming, mas é importante leva-lo a sério e cumprir um horário.
> Desafia o professor que há em ti: Corrijam os erros um do outro construtivamente e ofereçam (e estejam abertos a) a feedback e melhorias.
> Prepara: Claro que não é como ensinar uma aula a sério, mas tenta lembrar-te de coisas diferentes para fazer durante o tempo limitado do vosso tandem juntos: talvez queiras ler um artigo em voz (alta) e depois discuti-lo, pratica certas conversas e cenários ou escrevam e-mails um ao outro para variar. Quanto mais misturas fizeres mais interessante vai ser.