9 gírias britânicas que precisas de saber
Se há alguma coisa essencial que precisas de pôr na mala para a tua viagem para o Reino Unido este ano é conhecimento sobre as gírias britânicas, que não podes deixar de usar. Imagina chegares a Londres e pareceres super estranho porque não consegues comunicar com os locais. IMAGINA! Felizmente, estou aqui para te ensinar nove termos britânicos comuns sem os quais não consegues viver.
1. Bagsy
O equivalente a espingarda em inglês americano, isto é, o que dizes quando estás a reivindicar alguma coisa antes de toda a gente, como o lugar da frente do carro ou o último scone (se não souberes o que é um scone, procura no google e depois sente vergonha. De seguida procura uma receita de scones e faz alguns).
2. Chips
Pensas que sabes como pedir batatas fritas na Grã-Bretanha? Estás errado! No Reino Unido nós temos um número preocupante de palavras para diferentes tipos de batatas. Nós chamamos “french fries” se forem apenas fritas e se forem fatias mais grossas e fritas que vêm das lojas, nós chamamos “chips”. Depois tens pedaços triangulares grossos a que chamamos “potato wedges” e não são o mesmo que as fatias redondas (conhecidas como batatas fritas em outros países) a que nós chamamos “crisps”. Isso tudo é antes de chegares a tipos mais complexos e crocantes, como as Tortilla Chips (que são “crisps” e são chamadas de “chips”, mas não são “chips” como as outras). Talvez não seja melhor optares por comidas saudáveis para evitar confusões?
3. Chuffed
Se estás realmente satisfeito ou encantado com alguma coisa, então estás “chuffed”. Chuffed costumava significar “roliço” por isso nem sei o motivo de significar “satisfeito”. Apenas usa o termo.
4. Dodgy
Quando alguma coisa é suspeita, nós dizemos que é “dodgy”. É uma gíria de rua engraçada, dos anos 1990 e é divertido dizê-lo.
5. Miffed
Quando alguma coisa te deixa triste ou chateado, podes dizer que estás “miffed”. Esta pode não ser a melhor gíria para usar com os mais jovens, pois eles provavelmente usariam algo muito mais NSFW (Not Safe For Work). O melhor é manteres-te o mais educado que conseguires e usares a versão PG13 (menores de 13 anos).
6. Quid
Esta é tão comum que não podes ficar sem saber. No Reino Unido, “quid” é a gíria para uma moeda de uma libra. Certifica-te que pronuncias corretamente qualquer palavra que termine em “s” antes desta porque, caso contrário, vai parecer que estás a dizer “squid” (lula), o que seria hilariante mas incorreto.
7. Uni
Queres estudar na universidade no Reino Unido? Certifica-te de que a chamas pelo nome correto. Na Grã-Bretanha, “college” significa uma coisa totalmente diferente dos E.U.A., onde é uma outra palavra para universidade. Os “colleges” no Reino Unido são para estudantes com idades entre os 16 e os 18, onde estes se formam para ir para a universidade, que é abreviada como uni. Se não entenderes isso, podes acabar por ir estudar para o sítio errado e com pessoas 2 anos mais novas que tu. Que embaraçoso!
8. Gutted
Não entraste na universidade que querias? Provavelmente estás muito desapontado e chateado – por outras palavras “gutted”. Ninguém sabe qual é a origem disso mas provavelmente tem a ver com o sentimento de tristeza que se sente no estômago quando estamos chateados.
9. Skive
Talvez até tenhas entrado na tua universidade preferida mas continuas a inventar doenças para sair das aulas. Em primeiro lugar, ganha vergonha. Em segundo lugar, há uma palavra para isso e é “skive”. A parte “ski” pronuncia-se como “sky” e não “ski”. Agora volta para a aula!