10 factos divertidos sobre línguas
Estima-se que existam 7.000 línguas no mundo, desde o chinês mandarim, falado por aproximadamente um bilião de nativos, até cerca de 200 línguas artificiais como o Elvish, falado apenas pelos (imaginários) Elfos do épico J.R.R. Tolkien e pelos seus fãs obstinados.
Com tal escala e variedade na forma como os humanos se expressam, há toda uma séria de factos divertidos que podemos descobrir. Aqui estão os nossos 10 principais:
1. Apenas onomatopeias
Independentemente do quão natural as tuas possam soar, as onomatopeias não são universais. Os ingleses usam “snip snip” para re referirem a uma tesoura a cortar, enquanto que no Japão dizem “cocki cocki”. As buzinas dos caros fazem ““düt düt” na Turquia em vez de “beep beep” e os comboios coreanos fazem “chik chik pok pok” em vez de “pouca terra, pouca terra u-uuu” como em português. O reino animal também proporciona inúmeras comparações. Em Afrikaans, as abelhas fazem “zoem-zoem” (não bzzz) e em Bengali as vacas dizem “hamba” (em vez de “moo”). O canto do galo também é diferente nas várias línguas: o inglês “cockadoodle-doo” transforma-se em “có-có-ró-có-có” em português, “kikeriki” em alemão, e “goh-geh-goh-goh” em chinês.
2. Uma longa história
Juntamente com a muito conhecida antidisestablishmentarianism há algumas outras palavras que enchem a boca para tentar memorizar. Pseudopseudohypoparathyroidism é um distúrbio da tiroide, o supercalifragilisticexpialidocious da Mary Popins aparece, na verdade, em alguns dicionários, e (curiosamente) hippopotomonstrosesquipedaliophobia é uma fobia a palavras grandes. Mas as palavras grandes têm algum valor? Isso é uma preferência pessoal – embora penses que não, fica a saber que o ato de descrever algo como sendo de pequena importância é outra palavra grande: floccinaucinihilipilification.
3. As letras contam
Os portugueses sabem que o seu alfabeto tem 26 letras mas podem não se aperceber que isso não é um padrão. Rotokas, uma língua falada na Papua-Nova-Guiné, tem apenas 11 letras, o que faz deste o alfabeto mais pequeno do planeta. A coroa para o alfabeto com mais letras vai para o Khmer, falado no Cambodja, com 74 letras.
4. Um monte de carateres
O chinês (mandarim/cantonês) ostenta 50.000 carateres, o que são imensos para lembrar, mas se estás a aprender chinês, não te preocupes. Para ler um jornal “só” precisas de saber 2.000 carateres.
5. Qual delas veio primeiro?
A questão de qual é a língua mais antiga não pode ser respondida verdadeiramente porque as línguas faladas e culturas que têm tradições exclusivamente faladas não são tidas em conta. As línguas mais antigas com registos escritos são o hebraico, o sânscrito, o sumério e o basco.
6. Linguistas criativos
Mais de 200 línguas artificiais – chamadas por vezes de línguas construídas ou “conlínguas” – foram criadas desde o século XVII. Muitas delas foram inventadas por filósofos para usarem entre si, apesar de as línguas artificiais modernas (como a Elvish, Klingon, Na’vi e Dothraki) terem sido criadas para a cultura popular, comércio e negócios.
7. Hora das rimas
“E” é a letra e vogal mais comum em inglês e “R” é a consoante mais comum. Apesar de haver mais palavras que começam pela letra “S”. Algo particularmente engraçado sobre o inglês é a sua longa lista de palavras que não rimam com nenhuma outra. Vê por exemplo silver, bulb, angel, month, husband, wolf, purple, hungry e wasp.
8. Sinónimos em abundância
Algumas línguas têm conceitos culturais ou gastronómicos com dezenas de sinónimos (tornados famosos pelas línguas esquimó Inuit e pelas muitas palavras Yupik para neve). Há 27 palavras albanesas para “bigode” incluindo “dirs ur” para a pelugem facial de um adolescente) e 43 palavras em somali para designar “camelos”. No Hawai, há 108 palavras para descrever “batata-doce”, 47 para “bananas” e 200 para “chuva”.
9. O maravilhoso mundo dos semordnilaps
Uma palavra que forma outra quando soletrada de trás para a frente – por exemplo stop > pots – é uma semordnilap ( resultante de “palindromes” ao contrário). Alguns exemplos de semordnilaps em inglês incluem: diaper > repaid; desserts > stressed, evil > live, dog > god, drawer > reward, gateman > nametag e smart > trams.
10. Sotaque de línguas gestuais
Como não existe coisa pior que não ter sotaque numa língua falada, também há sotaques em linguagem gestual. Isso é porque a linguagem gestual não é uma tradução ou representação direta de uma língua falada, mas uma linguagem própria com a sua própria gramática, idioma, gírias e expressões. Pessoas surdas de nascença conseguem facilmente dizer se outra pessoa é surda de nascença, ouve ou é surda recentemente. Nos Estados Unidos, os nova-iorquinos são conhecidos for serem rápidos a fazerem gestos, enquanto que em Ohio são mais calmos. Os sotaques até podem ser comunicados com estilos diferentes de gestos, como gestos para comunicar um sotaque do sul por exemplo.